|
ئاماژه : اشاره
|
||
|
نشریه ی تحلیلی - اجتماعی مسایل کردستان |
ــ بۆ ميديای چاوی نازدارێ ــ سهرۆك ئاواره

كام نههێنی شاراوهيه،
چلۆن رازی ههڵوهشاو و كراوهيه،
چهن وهرز و كات
له ژينێكا دهبيندرێ
رهنگ و ههست و بير و خهون
له ناويدا بڵاوهيه...
له پرێسكهی
چركهساتێكی نيگات
تابلۆيهكی ئاشكرايه!
رۆمانێكی نهپساوهيه...
له پشت دیواری چاو پڕ له ههڕهشهی وشه کانا
له ئارهزووی هه موو خهونه کان
وهرزهکان ڕاوهستاون
له پشت چاوچاویلکه ی نیگات
بێ تاوان پرسیاری کاتهکان ئهکهن
ههستێک
قێزێک
یا پهپولێک
له سه ر چوار پایه شان ماندوه که م
سهید عهلی ساڵحی
وهرگێڕانی له فارسیيهوه: ك.ج _ ههڵوهدا
بۆ وێنه....
گوتيان:
ئێوارهی سێشهممه، زستان بوو، حهوتی بهفرانبار
تۆ پهڕهسێلكهيهكی خووساوت له قۆڵدا هێنايهوه ماڵێ!
گوتم: حاشای لێناكهم.
گوتيان:
درگذشت سوران و چند نكتهي ضروري
رضا كريممجاور
بعدازظهر روز چهارشنبه 25 شهريورماه 1387 در يكي از كتابفروشيهاي بوكان با دوست عزيزم «احمد چاك» دربارهي ترجمهي داستانهاي كردستان ايران به زبان فارسي، گفتوگو ميكردم. احمد گفت كه گويا استاد حسن صلاح سوران هم داستانهايي به زبان كُردي نوشته است. من كه شمارهي همراه سوران را داشتم، گفتم كه شب به ايشان زنگ ميزنم. حدود ده دقيقهي بعد كه با كامران جوهري از كتابفروشي خارج شديم، با سيامند بختآذر برخورد كرديم. سيامند همينكه به ما رسيد گفت كه استاد سوران از دنيا رفت! و ما مانديم و حسرت ديداري ديگر.
التيام زخم ها
دولت تركيه به دنبال آشتي با كردهاست
●منبع اصلی:Spiegel برگرفته شده از روزنامه آفتاب يزد > شماره 2727 22/6/88 > صفحه 7 (بين الملل
گروه بين الملل: حزب حاكم عدالت و توسعه تركيه AKP( ) طي هفته هاي اخير، گام هايي در جهت حل و فصل مسئله كردهاي اين كشور با استفاده از راهكارهاي مسالمت آميز به جاي شيوه هاي نظامي برداشته است.اين روند موجب شده مسئله كردها بار ديگر به يكي از موضوعات محوري در دنياي سياست تركيه كه پيشينه اي طولاني در سركوب اقليت كرد خود دارد،تبديل شود. تاريخ تركيه پس از شكل گيري حزب كارگران كردستان تركيه PKK( ) در سال 1984 و مقاومت مسلحانه اين گروه در برابر حاكميت ملي گراي تركيه، رنگ خشونت به خود گرفت.اين منازعه مسلحانه تاكنون بيش از 40 هزار قرباني بر جاي گذاشته و حداقل يك ميليون نفر را آواره كرده است.
دوو كورته شيعری بڵاونهكراوهی "سهرۆك ئاواره"

خهون
بهر لهوهی راز پێم بزانێ و
خهون گوێی بزرينگێتهوه؛
ههموو شهوێ
حهزێ دهكهم به قوربانی
بۆ بينينی كورته خهوێ!
لهمه بهولاوه بۆ پهيوهندی گرتن به ئاماژهوه لهم مايله كهڵك وهرگرن:
ايميل جديد وبلگ آماژه:
amajeweb@gmail.com
ئاگادارييهك بۆ گشت نووسهران و رووناكبيرانی كورد
بۆ زياتر خزمهتكردنی شاعيری ناسراوی گهلهكهمان عهبدوڵڵا پهشێو، بۆ رێز گرتن له وشه و قهڵهم و پهيف و بير و داهێنان و ههڵوێستهكانی، من وهك زياد نادر عاللایی، دهمێكه خهريكی كۆكردنهوه و ئامادهكردنی پرۆژهی كتێبێكی گهورهم، كه بهئهندازهی عهشقی پهشێو شياو و گرنگه. زۆريهك له سهرچاوهگهلی بابهت و لێكۆڵینهوهو وتار و باسی بهراوردكاری و ديمانه و گفتوگۆ، به كورتی و به كوردی له ئهلفهوه تا ياء ههرچييهك لهسهر ئهو شاعيره بهرزهی كوردستان نووسرابێ، دهستم كهوتووه و بهشێكی باشيش تايپ كراوه، بهڵام بۆ ئهوهی پڕۆژهكهم خهمڵیوتر و تۆكمهتر و گشتگيرتر بێ، لێرهوه داوا له گشت نووسهران و ئهديبان و رووناكبيرانی كورد، چ له ناوهوه و چ له دهرهوهی كوردستان دهكهم ئهگهر ههر بابهتێكتان لهسهر عهبدوڵڵا پهشێو نووسيوه، بۆمان بنێرن تا ههوڵدهين به ههموو لايهك خزمهتێكی بچكۆلانه به قهڵهمه گهورهكهی پهشێو بكهين.
بۆ ئهم مهبهسته دهتوانن بهم ژماره مۆبايله يان بهم ئهدرێسانهوه پێوهندی بگرن:
زياد نادر عاڵڵایی: 07504821123
سهرپهرشتيار و ئامادهكاري كتيب: زياد نادر عاڵڵایی
نافرمانی مدنی ابزاری کارا برای نمایاندن
مطالبات ملی دموکراتیک ملت کرد
منبع: خورهه لات نیوز http://www.xorhelatnews.net/?La=Fa
(تێبيني: ئهم بابهته بير وراي نووسهره و ئاماژه لێي بێبهرييه.)
دارا بێخهم:
"ئێرانسێل" هێڵی پێوهندی يان قهحبهخانهی گشتی؟!

(ئاماژهی وشهی پیرۆزی كوردستان لهم كورته بابهتهدا بۆ رۆژههڵاتی كوردستانه)
ئهو بۆچوونهی دهڵێ پێشكهوتنی سنعهت و پیشه جۆراوجۆرهكان چهنده دهبێته هۆی پێشكهوتنی جيهان هێندهش باری دهروونی مرۆڤايهتی وهدوا دهخا، ئهگهر نا سهدالهسهد رهنگه تا رادهيهكی زۆر، به تايبهت بۆ وڵاتانی ماڵوێران راست بێت. مرۆڤی رۆژههڵاتی له سهرتاپای مێژووی ئهدهبيات و فهلسهفه و دهروونناسیدا به رۆحێكی ئهويندار و پهيوهست به جيهانی خهياڵ و خوليا و عيرفان و سلووك پێناس كراوه. چوونه ناخهوه و ههڵكشان بهرهو جيهانی سهرهوه و پهلهقاژه بۆ دهرهاویشتنی خشت و خاڵی دهروون له بنهما سهرهكييهكانی سهرجهم ئايين و فهلسهفهكانی رۆژههڵاته. ئالوودهبوون به جيهانی پيشه ـ به بێ وهی فهرههنگی كهڵك وهرگرتن له دهسكهوتهكانی دنيای نوێ له نێو ئاپۆرهی خهڵكدا جێگیر بێت ـ مهترسييهكه كه قهدری ئهو دهسكهوته سهنعهتيانهش دهشكێنێ و دهبێزرێنێ. بۆ وڵاتی هێشتا له نهريتدا نوقمی كوردستان هورووژمی هێڵه پێوهندییهكانی وهك ئێرانسێل به بێ تهياربوونی تاكهكان بۆ كهڵك لێوهرگرتنيان برينێكی شاراوهی خستۆته لهشی ئهخلاقی كۆمهڵگای دايمه شانازیكهر به ئهخلاق و ويژدانهوه.
کردها و انتخابات ریاست جمهوری در ایران
آکام آواره
طرح مسئله
برگزاری انتخابات ریاست جمهوری در کردستان همیشه با استقبال گرمی از جانب کردها مواجه نبوده است: این شاید به این دلیل باشد که آنان در طول دوران حاکمیت جمهوری اسلامی به جز دوران اصلاحات، دلیل محکمی برای حضور خود در پهنه سیاسی ایران احساس نمی کردند و به همین دلیل عطای آن را به لقایش می بخشیدند.
فعالیت سیاسی در کردستان پرهزینه و خطرناک و به قولی «بازی با مرگ» است. چهار سالی که گذشت، دوران خوبی برای کردها نبود و می توان گفت که کردستان روزهای تیره و تار خود را سپری کرد؛ مطبوعات کردی دوران اصلاحات، یکی پس از دیگری به محاق توقیف فرو رفتند، نشریات و فعالان دانشجویی دست از فعالیت مدنی کشیدند، عده ای از آنان روانه زندانها شده و در انتظار حبس های طولانی و گاهاً اعدام ماندند، فضای پولیسی و امنیتی بار دیگر بر کردستان سایه انداخت و فعالان سیاسی و مدنی کرد نیز به سرنوشتی به مراتب بدتر، گرفتار شدند.
حال با این قضایا موضع کردها نسبت به انتخابات ریاست جمهوری در ایران چیست؟ و آنها چگونه می توانند بر روند انتخابات ریاست جمهوری تاتیر بگذارند؟
نگاهي به رُمان سمفوني مردگان اثر عباس معروفي ک.ج هه لوه دا


«سمفوني مردگان» بيترديد يكي از بزرگترين رمانهاي ادبيات فارسي است. سرنوشت خانوادهاي كه در زماني نسبتا معلوم ـ اندي بعد از جنگ جهاني اول و پس از جنگ دوم ـ زيستهاند و اكنون هيچكدام در قيد حيات نيستند، آنچه كه از نام رمان هم هويداست. اما در بطن رمان جانِ شخصيتها حضور داشته و بازگويي سرنوشتي سرد و بيروح بدان راه نيافته است. سمفوني مردگان حكايت نسلي است كه قرباني نسل پيشين شده است. تمام فرزندان خانوادهي اورخاني تحت تربيت نادرست پدر و دخالتهاي ديكتاتورمآبانهاش از گردونهي زندگي ِ طبيعي خارج شده و سرگذشتي غمانگيز را رقم ميزنند. چنانچه خانوادهي اورخاني مانند يك جامعه در نظر آيد ـ كه موضوع نگاه كنوني است ـ هر كدام از اعضاي خانواده را ميتوان به مثابهي طبقهاي از آن جامعه قلمداد كرد. طبقاتي كه جملهشان تحت تاثير ديكتاتوري ِ نظام حاكم بر جامعهاند و هيچ كدامشان آزاديِ عملي برابر با انديشهشان ندارند. همانچه در جوامع ديكتاتوريِ واقعي نمود مييابد.
چشمانت چشمهی رنگهاست
نشر مركز تازهترين ترجمهي مترجم جوان، "آقاي رضا كريممجاور" را روانهي بازار كرد. اين كتاب كه ترجمهي گزيدهاي از اشعار شاعر كُرد "رفيق صابر" است ، "چشمانت چشمهي رنگهاست" نام دارد و تعداد 33 شعر كوتاه و بلند شاعر را در برگرفته است. در صفحات ابتدايي كتاب اجازهي كتبي نويسنده بر چاپ آن به چشم ميخورد. مترجم در صفحات آغازين تحت عنوان "رفيق صابر جستجوگر گمگشتهگيهاي انسان" به تحليلي كوتاه از موضوعات شعري ايشان پرداخته و روزنهي فهم اشعار را به خواننده داده است. در پشت جلد كتاب اين عبارات آمده است:
گزارشي از افتتاح كتابخانه روستاي قلعه رش شهرستان سردشت
دومين محصول فعاليت انجمن روناكي(كميته كتابخانه هاي انجمن ايزيرتو) در به بارنشاندن سلسله كتابخانههاي روستايي
پس از افتتاح كتابخانه روستاي ناچيت در 5 كيلومتري شهر بوكان، كميته كتابخانه هاي انجمن ايزيرتو كه قبلاً گروه سواره خوانده مي شد و اكنون نام انجمن روناكي را براي خود برگزيده است...
كرانهوهی كتێبخانهيهكیتر و گهشانهوهی پۆلێ بزهیتر
رێكخراوی رووناكی(لكی كۆميتهی كتێبخانهكانی رێكخراوی ئيزێرتوو) پاش بنياتنان و ئاوهدانكردنهوهی كتێبخانهی ئاوایی (ناچیت)ی سهر به بۆكان، كه ئێستا به زياتر له 3500بهرگ كتێب و 317نهفهر ئهندامهوه يهكێ له كتێبخانه چالاكهكانی ئێرانه، له رۆژی 21/5/2009 بهرانبهر به 31/2/1388دا دووههمین بهرههمی چالاكيیه فهرههنگيهكانی به كردنهوهی كتێبخانهی گشتی ئاوایی قهڵاڕهش(قهلهڕهشه)ی سهر به شاری سهردهشت تۆمار كرد. ئهم كاره پيرۆزه پاش داڕشتنی پيلان و لێپرسينهوهی رووناكی به حهول و تهقهللای دێهياری ئاوایی و يارمهتی خێرخوازان و دڵسۆزانی ئهم بواره سهری گرت. دوا به دوای پهسند كرانی قهڵاڕهش بۆ ئهم بابهته له لايهن شوورای رووناكييهوه له مانگي پووشپهڕی 1387دا، پاش به دواداچوون و بههاناوه هاتنی دانیشتوانی گوند و دێهيار و خێرخوازان ئهم كتێبخانهيه له رۆژی پێنجشهنبهی ئاخری بانهمهڕدا كرايهوه. ئهو كتێبخانهيه له ژوورێكی پاڵ مزگهوتی ئاواييهوه دامهزراوه و ئێستا خاوهنی زياتر له 3000 بهرگ كتێب و 200نهفهر ئهندامه و بڕياره به حهولی خێرخوازان و خهڵكی ئاوایی بينايهكی تايبهتی و گهورهتری بۆ ساز كرێ. له كۆڕی كرانهوهی كتێبخانهی قهڵاڕهشدا سهرجهم خهڵكی ئاوایی به ورد و درشت و كچ و كوڕ و پير و لاوهوه بهشدار بوون. لهم كۆبوونهوهيهدا تاقمێكی زۆريش ميوانی لاوهكی پێشوازییان لێكرابوو. كوبوونهوهكه له دهرهوهی ئاوایی و له نێو دار و دهوهن و سهوزایی و بهرانهر به لووتكهی هۆينهماڵ بهسترا. موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان (بنكهی لێكۆڵینهوهی مێژووی ئهدهبياتی مناڵان) و رێكخراوی حامی(پشتيوان) له شاری تارانهوه وهك ههمیشه ياريدهدهر و رازێنهرهوهی كۆڕ و كۆبوونهوهكانی رووناكی بوون. ئهم دوو رێكخراوهيه له مهڵبهنده دوورهدهستهكانیتريش وهك بانه و پارێزگای سيستان و بلووچستان يارمهتی مناڵان و بنكه پهروهردهييهكانيان داوه.
|
|